Jakie biuro tłumaczeń rosyjski polecacie? Muszę przetłumaczyć treść medyczną na j. polski.
offline ![]() deborah kierownik
![]() |
|
| |
Reklamy Google | |
offline ![]() Kuska doświadczony
![]() |
Cześć, chciałam się dowiedzieć, czy nadal szukasz tłumacza? Ja niedawno tłumaczyłam mnóstwo dokumentów w biurze Chili Translations z języka angielskiego, ale z tego co pamiętam mają też w ofercie rosyjski, czy ukraiński. Tutaj możesz zapoznać się z ich ofertą: https://chillitranslations.com/tlumaczenia-of erta/ Ja jestem zadowolona z ceny, jak i jakości, więc na pewno skorzystam jeszcze wiele razy :) Daj znać, czy się przydało :) |
Ten post był edytowany przez Kuska dnia: 25 września 2021, 22:14 | |
| |
Reklamy Google | |
offline ![]() jamajka fachowiec
![]() |
Na pewno samo korzystanie z usług biura tłumaczeń bardzo ważną sprawą jest to aby również co nieco wiedzieć o tłumaczeniach neuronowych. Miałem okazję o tym przeczytać na stronie https://dogadamycie.pl/blog/jak-dziala-neuron owe-tlumaczenie-maszynowe/ i jak najbardziej takie tłumaczenia mogą mieć przyszłość. |
| |
![]() Gość: Tyronecreef praktykant |
|
| |
![]() Gość: jokensen praktykant |
Musielismy przetłumaczyć wiele tekstów z niemieckiego. Specjaliści ze Szczecina, czyli Effekt https://effekt-szczecin.pl/biuro-tlumaczen/ a> zajęli się dla nas tym projektem i warto zaznaczyć, że w pełni sprostało to moim wymaganiom. Na pewno i Wy odnajdziecie w tym coś dla siebie! |
| |
Reklamy Google | |
offline ![]() jamajka fachowiec
![]() |
Ogólnie same tłumaczenia są ważne i chyba nikomu nie trzeba o tym mówić. Jestem również zdania, że doskonale na stronie https://www.bezpresji.pl/najczestsze-bledy-w- tekstach-angielskich/ właśnie opisano to jakie są najczęstsze błędy kiedy chodzi o same teksty pisane w języku angielskim. |
| |
offline ![]() mamaMai majster
![]() |
Dobre biuro tłumaczeń jak dla mnie powinno się ciągle rozwijać i poszerzać swoje horyzonty. Takie właśnie jest biuro tłumaczeń Łódź https://www.dadan.pl oferuje swoim klientom tłumaczenia na naprawdę bardzo wysokim poziomie. Dodatkowo wśród swoich tłumaczów posiadają takich specjalistów jak informatyk czy też elektryk dzięki czemu tekst jest przetłumaczony przez specjalistów z dziedziny. |
| |
offline ![]() jamajka fachowiec
![]() |
Gdy jeszcze chodzi tak naprawdę o same tłumaczenia to zobacz również jak wiele osób bardzo dobrze zna języki obce. Muszę dodać, że właśnie dlatego fajnie jest wiedzieć w jaki sposób takie osoby mogą zostać tłumaczami literatury. Na pewno jest to bardzo ciekawe zajęcie. |
|